nán dé de xīn nián jià qí ,wǒ jìng rán gǎn mào le
想起小時後(大概二十年前)的廣告,
xiǎng qǐ xiǎo shí hòu (dà gài èr shí nián qián ) de guǎng gào
"感冒了....媽媽不讓我出去玩",經典的台詞,
gǎn mào le... mā ma bú ràng wǒ chū qù wán , jīng diǎn de tái cí
也讓這個日本進口的兒童感冒藥在台灣打開了知名度。
yě ràng zhè gè rì běn jìn kǒu de ér tóng gǎn mào yao zài tái wān dǎ kāi le zhī míng dù
せっかくの休みなのに、私は風邪を引いちゃった><:
子供の頃(約20年前)のテレビCMを思い出した。
「風邪をひいた...母が遊ばせない」と強く印象に残るセリフで、
この日本製の子供風邪薬が台湾で知名度が高くなった。
*感冒相關單字:
- 感冒 gǎn mào 風邪
- 發燒 fā shāo 熱が出る
- 咳嗽 ké sòu 咳が出る
- 流鼻水 liú bí shuǐ (水っぽい)鼻水が出る
- 流鼻涕 liú bí tì (濃い)鼻水が出る
- 打噴嚏 dǎ pēn tì くしゃみ
- 頭痛 tóu tòng 頭痛
- 喉嚨痛 hóu lóng tòng 喉が痛い
0 件のコメント:
コメントを投稿